Předmět: Antropologický proseminář

« Zpět
Název předmětu Antropologický proseminář
Kód předmětu KSKA/BAPRO
Organizační forma výuky Seminář
Úroveň předmětu Bakalářský
Rok studia 1
Semestr Zimní
Počet ECTS kreditů 6
Vyučovací jazyk Čeština
Statut předmětu Povinný
Způsob výuky Kontaktní
Studijní praxe Nejedná se o pracovní stáž
Doporučené volitelné součásti programu Není
Vyučující
  • Synková Hana, PhDr. Ph.D.
  • Viková Lada, Mgr. Ph.D.
Obsah předmětu
Seminář obecných akademických dovedností s L. Vikovou: 1-2. Organizace seminářů, rozdělení do pracovních skupin a seznámení se způsobem práce, knihovnou a digitálními zdroji. 3-4. Jazyk jako mediátor předmětu výpovědi 5-6. Struktura odborného textu 7-8. Gramatický trénink, používání citací v sociální antropologii 9-10. Typologie bibliografií 11. Plagiátorství: definice, důsledky a způsoby prevence 12. Efektivní čtení odborného textu 13. Shrnutí a rekapitulace čtení Seminář k práci s anglickými texty s H. Synkovou Postup tématy závisí na rychlosti, s jakou bude skupina postupovat. Na každou hodinu bude připraven text. 1. Určení úrovně znalosti jazyka studentů, vysvětlení požadavků. 2. Tvorba definice, porovnání textů, vysvětlování podobností a rozdílností. Slovní zásoba: etnologie, etnografie, rituál 3. Odpovědi na otázky k textu Slovní zásoba: kultura, kulturní relativismus a etnocentrismus, příbuzenství 4. Rozbor definic kultury Slovní zásoba: kultura versus příroda 5-7. Rozvoj slovní zásoby (geografické názvy, socializace, metody výzkumu, sociální stratifikace) 8. Strategie čtení, rozbor textu: Nice Girls Don't Talk to Rastas (Gmelch 2012); témata: stereotypy, heterogenita 9. Shrnutí textu, rozbor textu: Eating Christmas in Kalahari (Lee 1969); témata: způsoby obživy, kulturní nedorozumění 10. Rozbor textu: Symbols of Category Membership (Eckert 1989); témata: marginalizace, my a oni, normy a hodnoty 11. Rozbor textu: Taraka's Ghost (Freed, Freed 1999); témata: gender, hierarchie, sňatek, nemoc, náboženství 12. Způsoby psaní v antropologii, rozbor textu: Father Christmas Executed (Lévi-Strauss 1993 [1952]) 13. Shrnutí semináře

Studijní aktivity a metody výuky
Monologická (výklad, přednáška, instruktáž), Dialogická (diskuze, rozhovor, brainstorming), Metody práce s textem (učebnicí, knihou), Nácvik dovedností, Pracovní činnosti, Coordinated practice
  • Příprava na souhrnný test - 38 hodin za semestr
  • Domácí příprava na výuku - 50 hodin za semestr
  • Kontaktní výuka - 52 hodin za semestr
  • Příprava na dílčí test - 10 hodin za semestr
  • Samostatná kritická četba - 30 hodin za semestr
Výstupy z učení
Cílem předmětu je zlepšit percepční a analytické schopnosti při čtení českých i anglických odborných textů a zdokonalit vyjadřovací schopnosti v písemném projevu v českém jazyce. Kurz výrazně posiluje schopnost reflexe účinků písemně fixovaných jazykových prostředků. Studující si osvojí dovednost logicky strukturovat text, upevní si stylistiku odborného vyjadřování a naučí se správně citovat i předcházet plagiátorství. Studenti si zvýší míru porozumění antropologickým textům psaným v angličtině, rozšíří si slovní zásobu a zmírní obavu ze čtení cizojazyčných textů. Předmět se dělí na dva tematické semináře - v prvním se zlepšují schopnosti nakládat s českým textem a posilují se akademické dovednosti (dříve předmět Akademické čtení a psaní), v druhém se zlepšuje schopnost porozumění odborným anglickým textům (dříve předmět Čtení anglických textů).
- Zlepšení v porozumění anglickému odbornému textu - Rozšíření odborné slovní zásoby v angličtině - Zlepšení ve formulování vlastních myšlenek na odborné úrovni - Orientace v základních charakteristikách a různých typech odborných textů
Předpoklady
Schopnost rozumět odbornému textu a jeho následná interpretace. Znalost základů anglického jazyka na středoškolské úrovni.

Hodnoticí metody a kritéria
Písemná zkouška, Posouzení zadané práce, Analýza výkonu studenta, Didaktický test

Pro seminář z akademického čtení a psaní jsou požadovány a) průběžné plnění zadaných úkolů a b) pravidelná účast na seminářích (povoleny jsou max 2 absence). Dále je požadováno absolvování závěrečného testu a dosažení minimálně 50 % z maximálního skóre. Pro seminář čtení anglických textů je požadována pravidelná účast (povoleny max. 2 absence) a aktivita (čtení textů, úkoly), aktivní práce na vlastní jazykové úrovni. Absolvování všech testů (průběžných i závěrečných). Výsledné hodnocení z předmětu vznikne průměrem obou známek, tedy dosažené úrovně z testu akademického čtení a psaní a úrovně z testu čtení anglických textů. Je však nutné získat alespoň známku E z obou předmětů. Není možné složit jeden z kurzů a poté očekávat průměr známek.
Doporučená literatura
  • na angličtinu si přineste vlastní slovníky (klidně i výkladové, elektronické)..
  • pracovní listy a články ke čtení anglických textů ve Studijních materiálech.
  • Eco, U. Jak napsat diplomovou práci.. Olomouc: Votobia., 1997.
  • Freed, S. A., R. S. Freed. Taraka´s Ghost. Natural History 10. 1999.
  • Gmelch, G. Nice Girls Don´t Talk to Rastas, in J. Spradley, D. W. McCurdy (eds.). Conformity and Conflict: Readings in Cultural Anthropology, 31-36. International edition: Pearson, 2012.
  • Lee, R. B. Eating Christmas in the Kalahari, Natural History. 10: 60-63, 1969.
  • Lévi-Strauss, C. Father Christmas executed, in D. Miller (ed.), Unwrapping Christmas, 38-51. Oxford: Clarendon Press, 1993.
  • Šanderová, J. Jak číst a psát odborný text ve společenských vědách. Praha: Slon, 2007.


Studijní plány, ve kterých se předmět nachází
Fakulta Studijní plán (Verze) Kategorie studijního oboru/specializace Doporučený ročník Doporučený semestr