Diese Abschlussarbeit beschäftigt sich mit der frühen Zweisprachigkeit in der Theorie und im Alltag. Zuerst stellt die Autorin einige Definitionen und Arten des frühen Bilingualismus an Beispielen vor. Danach legt sie die Wege zur Zweisprachigkeit, die Sprachentwicklung im Kindesalter und verschiedenen Methoden der Unterstützung bei dualem Spracherwerb vor. Aus ausgewählten Quellen sammelt und analysiert sie die Vorteile und Nachteile genau wie weitere Erfolge bzw. Misserfolge in der Kindersprachforschung und Förderungen im Bereich der Zweisprachigkeit. Im letzten Punkt des theoretischen Teils spricht die Autorin die Zweisprachigkeit in Tschechien, ihre Geschichte und Gegenwart mit Hilfe von Statistikdaten an. Im praktischen Teil wertet die Autorin die Ergebnisse ihrer Umfrage bei zweisprachigen Familien aus und vergleicht diese mit bestehenden Theorien zu diesem Thema. Das Ziel dieser Arbeit besteht darin, die vielseitigen Kenntnisse über die frühe Zweisprachigkeit mit den Erfahrungen aus dem Alltag zusammen zu bringen und damit die Lücken in diesem Bereich auszufüllen.
Anotace v angličtině
This final thesis deals with the early bilingualism in theory and in everyday life. At first, the author introduces several definitions and types of early bilingualism using examples. Then she explains the ways to bilingualism, the language development in early childhood and the various methods of supporting acquisition of two languages. She collects and analyses the advantages and disadvantages from selected sources, as well as other successes or failures in child language research and support in the field of bilingualism. In the last point of the theoretical part, the author briefly dedicates to bilingualism in the Czech Republic, its history and present using statistical data. In the practical part, the author evaluates the results of a bilingual families´ survey and compares them with theories of bilingualism. The objective of this final thesis consists in bringing together diverse knowledge about early bilingualism with the experience of everyday life and thus filling the gaps in this area.
Childhood bilingualism, child language acquisition in bilingual children, simultaneous bilingualism, bilingual families, language development, language development, linguistics, migrants, integration
Rozsah průvodní práce
55 s.
Jazyk
NE
Anotace
Diese Abschlussarbeit beschäftigt sich mit der frühen Zweisprachigkeit in der Theorie und im Alltag. Zuerst stellt die Autorin einige Definitionen und Arten des frühen Bilingualismus an Beispielen vor. Danach legt sie die Wege zur Zweisprachigkeit, die Sprachentwicklung im Kindesalter und verschiedenen Methoden der Unterstützung bei dualem Spracherwerb vor. Aus ausgewählten Quellen sammelt und analysiert sie die Vorteile und Nachteile genau wie weitere Erfolge bzw. Misserfolge in der Kindersprachforschung und Förderungen im Bereich der Zweisprachigkeit. Im letzten Punkt des theoretischen Teils spricht die Autorin die Zweisprachigkeit in Tschechien, ihre Geschichte und Gegenwart mit Hilfe von Statistikdaten an. Im praktischen Teil wertet die Autorin die Ergebnisse ihrer Umfrage bei zweisprachigen Familien aus und vergleicht diese mit bestehenden Theorien zu diesem Thema. Das Ziel dieser Arbeit besteht darin, die vielseitigen Kenntnisse über die frühe Zweisprachigkeit mit den Erfahrungen aus dem Alltag zusammen zu bringen und damit die Lücken in diesem Bereich auszufüllen.
Anotace v angličtině
This final thesis deals with the early bilingualism in theory and in everyday life. At first, the author introduces several definitions and types of early bilingualism using examples. Then she explains the ways to bilingualism, the language development in early childhood and the various methods of supporting acquisition of two languages. She collects and analyses the advantages and disadvantages from selected sources, as well as other successes or failures in child language research and support in the field of bilingualism. In the last point of the theoretical part, the author briefly dedicates to bilingualism in the Czech Republic, its history and present using statistical data. In the practical part, the author evaluates the results of a bilingual families´ survey and compares them with theories of bilingualism. The objective of this final thesis consists in bringing together diverse knowledge about early bilingualism with the experience of everyday life and thus filling the gaps in this area.
Childhood bilingualism, child language acquisition in bilingual children, simultaneous bilingualism, bilingual families, language development, language development, linguistics, migrants, integration
Zásady pro vypracování
V teoretické části budou vypracovány rozdíly mezi přírodní a umělou dvojjazyčnosti a jejich výhody a nevýhody v raném věku dítěte. Také budou představeny metody, které podporují dvojjazyčnost a analyzovány jejich úspěchy . Zmíněna bude i historie dvojjazyčnosti v Čechách. Na příkladech z moderního života autorka prokáže nebo vyvrátí představené teorie bilingvismu.
Zásady pro vypracování
V teoretické části budou vypracovány rozdíly mezi přírodní a umělou dvojjazyčnosti a jejich výhody a nevýhody v raném věku dítěte. Také budou představeny metody, které podporují dvojjazyčnost a analyzovány jejich úspěchy . Zmíněna bude i historie dvojjazyčnosti v Čechách. Na příkladech z moderního života autorka prokáže nebo vyvrátí představené teorie bilingvismu.
Seznam doporučené literatury
Bickes, H., & Pauli, U. (2009). Erst- und Zweitspracherwerb. Padaborn: Wilhelm Fink.
Kannwischer, K. (2008). Bilingualismus in der frühen Kindheit. Hamburg: Diplomica Verlag.
List, G. (2007). Förderung von Mehrsprachigkeit in der Kita. München: Deutsches Jugendinstitut.
Morgensternová, M. ,. (2011). Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer.
Müller, N., Kupisch, T., Schmitz, K., & Cantone, K. (2006). Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.
Ökten, A., & Rehbein, J. (1987). Kindliche Zweisprachigket. Universität Hamburg.
Průcha, J. (2011). Dětská řeč a komunikace. Praha: Grada.
Stöhr, I. (2010). Zweisprachigkeit in Böhmen. Köln: Böhlau Verlag.
Tracy, R. (2008). Wie Kinder Sprachen lernen: Und wie wir sie dabei unterstützen können. Franke.
Wandruszka, M. (1981). Die Mehrsprachigkeit des Menschen. München: Deutscher Taschenbuch Verlag.
Seznam doporučené literatury
Bickes, H., & Pauli, U. (2009). Erst- und Zweitspracherwerb. Padaborn: Wilhelm Fink.
Kannwischer, K. (2008). Bilingualismus in der frühen Kindheit. Hamburg: Diplomica Verlag.
List, G. (2007). Förderung von Mehrsprachigkeit in der Kita. München: Deutsches Jugendinstitut.
Morgensternová, M. ,. (2011). Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer.
Müller, N., Kupisch, T., Schmitz, K., & Cantone, K. (2006). Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag.
Ökten, A., & Rehbein, J. (1987). Kindliche Zweisprachigket. Universität Hamburg.
Průcha, J. (2011). Dětská řeč a komunikace. Praha: Grada.
Stöhr, I. (2010). Zweisprachigkeit in Böhmen. Köln: Böhlau Verlag.
Tracy, R. (2008). Wie Kinder Sprachen lernen: Und wie wir sie dabei unterstützen können. Franke.
Wandruszka, M. (1981). Die Mehrsprachigkeit des Menschen. München: Deutscher Taschenbuch Verlag.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
-
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Thema: Zweisprachigkeit im frühen Alter
- Vorstellung der Abschlussarbeit
- Vorstellung der Gutachten
- Konkrete Ergebnisse der Untersuchung
- Umgang mit Fehlern