Vorliegende Abschlussarbeit beschäftigt sich mit der oberfränkischen Küche. Am Beispiel ist dient die Stadt Bayreuth, die typisch für diese Küche ist. Weiter spezialisiert sich die Arbeit auf die Speisekarten und Spezialitäten konkreter Restaurants dieser Stadt.
Im theoretischen Teil werden Begriffe wie Gastronomie, Gastlichkeit, Kulturthema Essen zusammen mit anderen zugehörigen Themen erklärt. Weiterhin befasst sich dieser Teil mit dem Aufbau der Gerichte auf der Speisekarte, Erfordernissen und Arten von Speisekarten.
Im praktischen Teil konzentriert sich diese Arbeit auf lokale Spezialitäten, Brauereien, Sorten von Bier, die Beschreibung der zwölf wichtigsten gastronomischen regionalen Betriebe in Bayreuth und auf den Vergleich ihrer Speisekarten.
Die Kapitel enthalten außer theoretischen Kenntnissen auch die praktischen Erkenntnisse, die während des Aufenthalts in dieser Stadt gewonnen wurden.
Zu dieser Arbeit ist ein zweisprachiges "Speisekartenwörterbuch" hinzugefügt, das von dem
gesammelten Speisekarten ausgeht. Diese Speisekarten sind auch ein Bestandteil des Anhangs.
Anotace v angličtině
This thesis deals with the cuisine of Upper Franconia. As an example of this typical cuisine, the town of Bayreuth was chosen. The next thesis focuses on menus and food specialities of specific restaurants within this town.
In the theoretical part of the thesis, some terms, such as gastronomy, hospitality, cultural topic food and other related topics are introduced. This part also examines sequencing of dishes and drinks on menus, their essentials and types of menus.
The practical part of the thesis concentrates on local specialities, breweries, beer types, as well as the description of twelve most significant gastronomical regional enterprises in Bayreuth and their menu comparison. These chapters include both the theoretical knowledge and the practical findings gained during the stay in Bayreuth.
In the appendix, a bilingual dictionary of the available menus is presented, and those menus are included as well.
Vorliegende Abschlussarbeit beschäftigt sich mit der oberfränkischen Küche. Am Beispiel ist dient die Stadt Bayreuth, die typisch für diese Küche ist. Weiter spezialisiert sich die Arbeit auf die Speisekarten und Spezialitäten konkreter Restaurants dieser Stadt.
Im theoretischen Teil werden Begriffe wie Gastronomie, Gastlichkeit, Kulturthema Essen zusammen mit anderen zugehörigen Themen erklärt. Weiterhin befasst sich dieser Teil mit dem Aufbau der Gerichte auf der Speisekarte, Erfordernissen und Arten von Speisekarten.
Im praktischen Teil konzentriert sich diese Arbeit auf lokale Spezialitäten, Brauereien, Sorten von Bier, die Beschreibung der zwölf wichtigsten gastronomischen regionalen Betriebe in Bayreuth und auf den Vergleich ihrer Speisekarten.
Die Kapitel enthalten außer theoretischen Kenntnissen auch die praktischen Erkenntnisse, die während des Aufenthalts in dieser Stadt gewonnen wurden.
Zu dieser Arbeit ist ein zweisprachiges "Speisekartenwörterbuch" hinzugefügt, das von dem
gesammelten Speisekarten ausgeht. Diese Speisekarten sind auch ein Bestandteil des Anhangs.
Anotace v angličtině
This thesis deals with the cuisine of Upper Franconia. As an example of this typical cuisine, the town of Bayreuth was chosen. The next thesis focuses on menus and food specialities of specific restaurants within this town.
In the theoretical part of the thesis, some terms, such as gastronomy, hospitality, cultural topic food and other related topics are introduced. This part also examines sequencing of dishes and drinks on menus, their essentials and types of menus.
The practical part of the thesis concentrates on local specialities, breweries, beer types, as well as the description of twelve most significant gastronomical regional enterprises in Bayreuth and their menu comparison. These chapters include both the theoretical knowledge and the practical findings gained during the stay in Bayreuth.
In the appendix, a bilingual dictionary of the available menus is presented, and those menus are included as well.
Teoretická část bude vycházet z odborné literatury na téma: "Kulinaristik", Gastlichkeit", "Speisekarten", "Soziologie des Essens" se zřetelem na interkulturní prvky. Studentka prokáže schopnost citovat a pracovat s odbornou literaturou.
V praktické části budou zkoumány jídelní lístky konkrétních restaurací Bayreuthu (Oberfranken - Horní Franky), místní speciality a následně sestaven slovník jídel německo-český, jídelní lístky a jejich obsah bude vyhodnocen z kulturně lexikálního hlediska. Naváže se tak na předchozí bakalářské práce na toto téma, pouze z jiného regionu.
Zásady pro vypracování
Teoretická část bude vycházet z odborné literatury na téma: "Kulinaristik", Gastlichkeit", "Speisekarten", "Soziologie des Essens" se zřetelem na interkulturní prvky. Studentka prokáže schopnost citovat a pracovat s odbornou literaturou.
V praktické části budou zkoumány jídelní lístky konkrétních restaurací Bayreuthu (Oberfranken - Horní Franky), místní speciality a následně sestaven slovník jídel německo-český, jídelní lístky a jejich obsah bude vyhodnocen z kulturně lexikálního hlediska. Naváže se tak na předchozí bakalářské práce na toto téma, pouze z jiného regionu.
Seznam doporučené literatury
1.
MRKVIČKOVÁ, Veronika."Guten Appetit" Vergleich von Speisekarten Lexikalisch-kulturelle deutsch-tschechische Analyse. Pardubice, 2013. Dostupné z: http://dspace.upce.cz/bitstream/10195/49443/3/MrkvickovaV_GutenAppetit_LM_2013.pdf. Bakalářská práce. Univerzita Pardubice. Vedoucí práce Mgr. Lenka Matušková, Ph.D.
2.
WIERLACHER, Alois: Gastlichkeit : Rahmenthema der Kulinaristik. 1. Aufl.. M: LIT Verlag Münster, 2011.
3.
NEIGER, Ada: Gastronomisches Wörterbuch: zur Übersetzung und Erklärung der Speisekarten in fünf Sprachen ; [Kommunikation in Restaurant und Küche ; deutsch, français, Englisch, italiano, espaňol]. 15.Aufl.. Haan-Gruiten: Pfanneberg, 2008.
4.
OPPERMANN, Wilfried. Speisekarten-Wörterbuch: deutsch-englisch ; das mitwachsende Wörterbuch!.
Buchholz, Amselweg 14 a: W. Oppermann, 2000.
5.
KŘIVÁNEK, Mirko: Česko-anglicko-německý průvodce gastronomií a restauračním provozem. : Leda, 2004.
6.
Wierlacher, Alois ; Bendix, Regina: Kulinaristik: Forschung, Lehre, Praxis.
1. Aufl.. M: LIT Verlag Münster, 2008.
7.
WIERLACHER, Alois: Bogner, Andrea: Hadbuch interkulturelle Germanistik. Stuttgart, Weimar: J. B. Metzler, 2003.
8.
FORMANOVÁ, Alena: Němčina v gastronomii: příručka odborných výrazů a textů
pro hotelové a vyšší odborné školy. : Praha : Informatorium, 2000.
9.
ŠMÍD, Václav: Gastronomický slovník v kostce. : Úvaly : Ratio, 1997.
10.
BÄRLOSIUS, Eva: Soziologiedes Essens : Eine sozial- und kulturwissenschaftliche Einfühung in die Ernährungsforschung.
2. überarbeitet Aufl.. Weinheim,München: Juventa- Verlag, 2011.
11.
HIRSCHFELDER, Gunther ; Weyer, Anselm ; Matter, Max ; Müns, Heike ; Haberland, Detlef ; Katny, Andrzej ; Fendl, Elisabeth ; Kalinke, Heinke M. ; Roth, Klaus ; Weger, Tobias: Esskultur und kulturelle Identität : ethnologische Nahrungsforschung im östlichen Europa. Deutschland: Oldenbourg, 2010.
12.
RINGLEIN, Birgit ;Benker Reiner: Lesekochbuch Bayreuth : Rezepte und Geschichten rund um den Gleeßtopf. Bayern: Sutton Verlag GmbH, 2014.
Seznam doporučené literatury
1.
MRKVIČKOVÁ, Veronika."Guten Appetit" Vergleich von Speisekarten Lexikalisch-kulturelle deutsch-tschechische Analyse. Pardubice, 2013. Dostupné z: http://dspace.upce.cz/bitstream/10195/49443/3/MrkvickovaV_GutenAppetit_LM_2013.pdf. Bakalářská práce. Univerzita Pardubice. Vedoucí práce Mgr. Lenka Matušková, Ph.D.
2.
WIERLACHER, Alois: Gastlichkeit : Rahmenthema der Kulinaristik. 1. Aufl.. M: LIT Verlag Münster, 2011.
3.
NEIGER, Ada: Gastronomisches Wörterbuch: zur Übersetzung und Erklärung der Speisekarten in fünf Sprachen ; [Kommunikation in Restaurant und Küche ; deutsch, français, Englisch, italiano, espaňol]. 15.Aufl.. Haan-Gruiten: Pfanneberg, 2008.
4.
OPPERMANN, Wilfried. Speisekarten-Wörterbuch: deutsch-englisch ; das mitwachsende Wörterbuch!.
Buchholz, Amselweg 14 a: W. Oppermann, 2000.
5.
KŘIVÁNEK, Mirko: Česko-anglicko-německý průvodce gastronomií a restauračním provozem. : Leda, 2004.
6.
Wierlacher, Alois ; Bendix, Regina: Kulinaristik: Forschung, Lehre, Praxis.
1. Aufl.. M: LIT Verlag Münster, 2008.
7.
WIERLACHER, Alois: Bogner, Andrea: Hadbuch interkulturelle Germanistik. Stuttgart, Weimar: J. B. Metzler, 2003.
8.
FORMANOVÁ, Alena: Němčina v gastronomii: příručka odborných výrazů a textů
pro hotelové a vyšší odborné školy. : Praha : Informatorium, 2000.
9.
ŠMÍD, Václav: Gastronomický slovník v kostce. : Úvaly : Ratio, 1997.
10.
BÄRLOSIUS, Eva: Soziologiedes Essens : Eine sozial- und kulturwissenschaftliche Einfühung in die Ernährungsforschung.
2. überarbeitet Aufl.. Weinheim,München: Juventa- Verlag, 2011.
11.
HIRSCHFELDER, Gunther ; Weyer, Anselm ; Matter, Max ; Müns, Heike ; Haberland, Detlef ; Katny, Andrzej ; Fendl, Elisabeth ; Kalinke, Heinke M. ; Roth, Klaus ; Weger, Tobias: Esskultur und kulturelle Identität : ethnologische Nahrungsforschung im östlichen Europa. Deutschland: Oldenbourg, 2010.
12.
RINGLEIN, Birgit ;Benker Reiner: Lesekochbuch Bayreuth : Rezepte und Geschichten rund um den Gleeßtopf. Bayern: Sutton Verlag GmbH, 2014.