Cílem této bakalářské práce je provést výzkum zaměřený na výskyt anglických modálních sloves vyjadřujících jistotní modalitu a jejich české ekvivalenty. Konkrétní autentický jazykový materiál je získán ze dvou beletristických děl, z anglického originálu a jeho českého překladu. Sekundární literatura byla studována, aby byla dosažena adekvátní znalost modality a modálních sloves, které vyjadřují jistotní modalitu. Během analýzy byla zkoumána čtyři modální slovesa (may, might, can a could) a v potaz byli vzaty i české ekvivalenty
Anotace v angličtině
The aim of this bachelor paper is to conduct a research that analyses the occurrence of English modal verbs expressing epistemic possibility and their Czech equivalents. The data required for the analysis are collected from two fictions, the English original and the Czech translation. The secondary literature was studied to provide a sufficient knowledge about modality and modal verbs expressing epistemic modality. During the analysis the four modal verbs (may, might, can, could) studied are taken in account together with the Czech equivalents.
Klíčová slova
modalita, jistotní modalita, modální slovesa - may, might, can, could
Klíčová slova v angličtině
modality, epistemic modality, modal verbs - may, might, can, could
Rozsah průvodní práce
32 s.
Jazyk
AN
Anotace
Cílem této bakalářské práce je provést výzkum zaměřený na výskyt anglických modálních sloves vyjadřujících jistotní modalitu a jejich české ekvivalenty. Konkrétní autentický jazykový materiál je získán ze dvou beletristických děl, z anglického originálu a jeho českého překladu. Sekundární literatura byla studována, aby byla dosažena adekvátní znalost modality a modálních sloves, které vyjadřují jistotní modalitu. Během analýzy byla zkoumána čtyři modální slovesa (may, might, can a could) a v potaz byli vzaty i české ekvivalenty
Anotace v angličtině
The aim of this bachelor paper is to conduct a research that analyses the occurrence of English modal verbs expressing epistemic possibility and their Czech equivalents. The data required for the analysis are collected from two fictions, the English original and the Czech translation. The secondary literature was studied to provide a sufficient knowledge about modality and modal verbs expressing epistemic modality. During the analysis the four modal verbs (may, might, can, could) studied are taken in account together with the Czech equivalents.
Klíčová slova
modalita, jistotní modalita, modální slovesa - may, might, can, could
Klíčová slova v angličtině
modality, epistemic modality, modal verbs - may, might, can, could
Zásady pro vypracování
Studentka se ve své bakalářské práci zaměří na anglická modální slovesa vyjadřující epistemickou modalitu a jejich české ekvivalenty. Nejprve na základě studia relevantní odborné literatury z oblasti lingvistiky bude definovat pojem ?modalita??, resp. ?epistemická modalita??, vymezí anglická modální slovesa vyjadřující epistemickou modalitu a popíše jejich specifické rysy. Dále se bude zabývat jazykovými prostředky používanými k vyjadřování epistemické modality v českém jazyce. Následně provede kontrastivní analýzu na základě rozboru vybraného díla anglické beletrie a jeho českého překladu. Jejím cílem bude zmapovat frekvenci výskytu prostředků vyjadřujících epistemickou modalitu v obou jazycích a objasnit základní odlišnosti.
Zásady pro vypracování
Studentka se ve své bakalářské práci zaměří na anglická modální slovesa vyjadřující epistemickou modalitu a jejich české ekvivalenty. Nejprve na základě studia relevantní odborné literatury z oblasti lingvistiky bude definovat pojem ?modalita??, resp. ?epistemická modalita??, vymezí anglická modální slovesa vyjadřující epistemickou modalitu a popíše jejich specifické rysy. Dále se bude zabývat jazykovými prostředky používanými k vyjadřování epistemické modality v českém jazyce. Následně provede kontrastivní analýzu na základě rozboru vybraného díla anglické beletrie a jeho českého překladu. Jejím cílem bude zmapovat frekvenci výskytu prostředků vyjadřujících epistemickou modalitu v obou jazycích a objasnit základní odlišnosti.
Seznam doporučené literatury
BIBER, Douglas. CONRAD, Susan. LEECH, Geoffrey. Student Grammar of Spoken and written English. Longman. 2005 (Vlastní)
DUŠKOVÁ, Libuše. Mluvnice soucasné anglictiny na pozadí ceštiny. Academia, 3.vydání, 2006 (Knihovna Pardubice)
QUIRK, R.. GREENBAUM, S. LEECH, G. SVARTVIK, J. A comprehensive Grammar of the English Language. Longman. 1990 (knihovna Pardubice)
PALMER, F.R.. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press. 1993
PALMER, F.R.. Modality and the English Modals. 2nd edition. London: Longman. 1990
BYBEE, Joan. L.. FLEISCHMAN, Suzanne. Modality in grammar and discourse. Amsterdam: John Benjamins. 1995
Seznam doporučené literatury
BIBER, Douglas. CONRAD, Susan. LEECH, Geoffrey. Student Grammar of Spoken and written English. Longman. 2005 (Vlastní)
DUŠKOVÁ, Libuše. Mluvnice soucasné anglictiny na pozadí ceštiny. Academia, 3.vydání, 2006 (Knihovna Pardubice)
QUIRK, R.. GREENBAUM, S. LEECH, G. SVARTVIK, J. A comprehensive Grammar of the English Language. Longman. 1990 (knihovna Pardubice)
PALMER, F.R.. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press. 1993
PALMER, F.R.. Modality and the English Modals. 2nd edition. London: Longman. 1990
BYBEE, Joan. L.. FLEISCHMAN, Suzanne. Modality in grammar and discourse. Amsterdam: John Benjamins. 1995