Tato prace se zameruje na vyuziti a funkci inverze podmetu a prisudku v psane podobe anglickeho jazyka. V teoreticke casti se autorka zabyva typologii inverze. Dale venuje pozornost inverzi jako prostredku aktualniho cleneni vetneho se zamerenim na strukturalni a informativni uroven a jako prostredku stylistickemu. Druha cast prace aplikuje teoreticke poznatky na prakticke vyuziti tohoto jevu v zurnalistickem a literarnim stylu a komentuje frekvenci a vyuziti jednotlivych typu inverze a stylisticky efekt, ktereho bylo uzitim inverze dosazeno.
Anotace v angličtině
The present paper focuses on the usage and frequency of subject and verb inversion in written English. In theoretical preliminaries the typology is introduced and FSP focusing on structural and informational level is discussed.Furthermore it deals with the stylistic effects reached by the use of inversion. The other part applies the theoretical knowledge to the practical usage of this phenomenon in journalistic and literary style and comments on the frequency and the usage of individual types of inversion. Finally it comments on the stylistic effect that has been reached by the use of inversion.
inversion, F inversion, SA inversion, prepositional phrase inversion, adverbial phrase inversion, verb phrase inversion, adjective phrase inversion, noun phrase inversion, verbum dicendi, there inversion, pro form inversion, correlative inversion, additive inversion, negative inversion, FSP, theme, rheme, immediate-observer effect, emotive effect, cohesive effect, emphatic effect
Rozsah průvodní práce
34 s., 38 s. corpus, 1 s. tab.
Jazyk
AN
Anotace
Tato prace se zameruje na vyuziti a funkci inverze podmetu a prisudku v psane podobe anglickeho jazyka. V teoreticke casti se autorka zabyva typologii inverze. Dale venuje pozornost inverzi jako prostredku aktualniho cleneni vetneho se zamerenim na strukturalni a informativni uroven a jako prostredku stylistickemu. Druha cast prace aplikuje teoreticke poznatky na prakticke vyuziti tohoto jevu v zurnalistickem a literarnim stylu a komentuje frekvenci a vyuziti jednotlivych typu inverze a stylisticky efekt, ktereho bylo uzitim inverze dosazeno.
Anotace v angličtině
The present paper focuses on the usage and frequency of subject and verb inversion in written English. In theoretical preliminaries the typology is introduced and FSP focusing on structural and informational level is discussed.Furthermore it deals with the stylistic effects reached by the use of inversion. The other part applies the theoretical knowledge to the practical usage of this phenomenon in journalistic and literary style and comments on the frequency and the usage of individual types of inversion. Finally it comments on the stylistic effect that has been reached by the use of inversion.
inversion, F inversion, SA inversion, prepositional phrase inversion, adverbial phrase inversion, verb phrase inversion, adjective phrase inversion, noun phrase inversion, verbum dicendi, there inversion, pro form inversion, correlative inversion, additive inversion, negative inversion, FSP, theme, rheme, immediate-observer effect, emotive effect, cohesive effect, emphatic effect
Zásady pro vypracování
Studentka se ve své bakalářské práci zaměří na využití a funkce inverze podmětu a přísudku v psané angličtině. Nejprve na základě studia relevantní odborné literatury vymezí pojem ''inverze‘‘ (S-V inversion; S-O inversion), uvede specifické rysy tohoto gramatického prostředku, kritéria klasifikace a základní rozdělení. Dále se bude zabývat především funkcí inverze jako prostředku stylistického a prostředku aktuálního členění větného. Následně provede analýzu textů reprezentujících žurnalistický a literární styl, se zaměřením na hlavní odlišnosti ve využití a frekvenci jednotlivých typů inverze. Na závěr shrne a zhodnotí využití inverze, její funkci s ohledem na daný funkční styl a vliv na stupeň výpovědní dynamičnosti.
Zásady pro vypracování
Studentka se ve své bakalářské práci zaměří na využití a funkce inverze podmětu a přísudku v psané angličtině. Nejprve na základě studia relevantní odborné literatury vymezí pojem ''inverze‘‘ (S-V inversion; S-O inversion), uvede specifické rysy tohoto gramatického prostředku, kritéria klasifikace a základní rozdělení. Dále se bude zabývat především funkcí inverze jako prostředku stylistického a prostředku aktuálního členění větného. Následně provede analýzu textů reprezentujících žurnalistický a literární styl, se zaměřením na hlavní odlišnosti ve využití a frekvenci jednotlivých typů inverze. Na závěr shrne a zhodnotí využití inverze, její funkci s ohledem na daný funkční styl a vliv na stupeň výpovědní dynamičnosti.
Seznam doporučené literatury
BIRNER, Betty. The Discourse Function of Inversion in English.
New York: Garland Pub, 1996. ISBN 0815325565
BROEKHUIS, Hans. Locative inversion in English. The Netherlands: John Benjamins
Publishing Company, 2005.
CARTER, RONALD. and MCCARTHY, Michael. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide .
Cambridge: Cambridge University Press, 2006. ISBN 9780521581660
CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopaedia of The English Language.
Cambridge: Cambridge University Press, 1995. ISBN 0-521-40179-8
DUSKOVA, Libuše. Mluvnice soucasne anglictiny na pozadi cestiny.
Prague: Academia, 2003. ISBN 80-200-1073-4
DORGELOH, Heidrun. Inversion in Modern English: Form and Function.
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. ISBN 9027226164
DOWNING, Angela. and LOCKE, Philip. A University course in English Grammar.
Trowbridge:Prentice Hall International (UK) Ltd, 1992. ISBN -13 978-0415288101
FOWLER, Hanry Watson. A Dictionary of Modern English Usage.
Oxford: Clarendon Press, 1947.
GREENBAUM, Sidney; NELSON, Gerald C. An introduction to English Grammar.
London: Pearson Education Limited, 2002. ISBN 9780582437418
HUDDLESTON, Rodney; PULLUM, Geoffrey. K. The Cambridge Grammar of the English Language.
Cambridge: Cambridge University Press, 2002. ISBN 0521527619
N.A. Grimm’s fairy tales.
Bridlington: Priority Books, Peter Haddock Ltd. N.D. ISBN 0-7105-0142-0
QUIRK, Randolf; GREENBAUM, Sidney;LEECH, Geoffrey;SVARTNIK,Jan. A Comprehensive Grammar of the English Language.
London: Longman, 1985. ISBN 9780582517349
VACHEK, Josef. Selected writing in English and general linguistics.
Prague: Academia, 1976. 21-091-75/509-21-858
Seznam doporučené literatury
BIRNER, Betty. The Discourse Function of Inversion in English.
New York: Garland Pub, 1996. ISBN 0815325565
BROEKHUIS, Hans. Locative inversion in English. The Netherlands: John Benjamins
Publishing Company, 2005.
CARTER, RONALD. and MCCARTHY, Michael. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide .
Cambridge: Cambridge University Press, 2006. ISBN 9780521581660
CRYSTAL, David. The Cambridge Encyclopaedia of The English Language.
Cambridge: Cambridge University Press, 1995. ISBN 0-521-40179-8
DUSKOVA, Libuše. Mluvnice soucasne anglictiny na pozadi cestiny.
Prague: Academia, 2003. ISBN 80-200-1073-4
DORGELOH, Heidrun. Inversion in Modern English: Form and Function.
Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. ISBN 9027226164
DOWNING, Angela. and LOCKE, Philip. A University course in English Grammar.
Trowbridge:Prentice Hall International (UK) Ltd, 1992. ISBN -13 978-0415288101
FOWLER, Hanry Watson. A Dictionary of Modern English Usage.
Oxford: Clarendon Press, 1947.
GREENBAUM, Sidney; NELSON, Gerald C. An introduction to English Grammar.
London: Pearson Education Limited, 2002. ISBN 9780582437418
HUDDLESTON, Rodney; PULLUM, Geoffrey. K. The Cambridge Grammar of the English Language.
Cambridge: Cambridge University Press, 2002. ISBN 0521527619
N.A. Grimm’s fairy tales.
Bridlington: Priority Books, Peter Haddock Ltd. N.D. ISBN 0-7105-0142-0
QUIRK, Randolf; GREENBAUM, Sidney;LEECH, Geoffrey;SVARTNIK,Jan. A Comprehensive Grammar of the English Language.
London: Longman, 1985. ISBN 9780582517349
VACHEK, Josef. Selected writing in English and general linguistics.
Prague: Academia, 1976. 21-091-75/509-21-858