Cílem práce je identifikovat referenty deiktických výrazů v textech Michaela Jacksona. Práce čítá deset kapitol, přičemž je standardně rozdělena do dvou částí. První část poskytuje teoretické znalosti potřebné ke kategorizaci deiktických výrazů; druhá část pak vykreslí cíle, rámec a metodologii výzkumu, posléze představí Michaela Jackson v socio-kulturním kontextu, následně aplikuje poznatky ve vybraných textech zmíněného umělce a kategorizuje referenty jednotlivých deiktických výrazů. Závěr pak shrnuje získané poznatky.
Anotace v angličtině
The aim of this thesis is to identify referents of deictic expressions in Michael Jackson's texts. The thesis consists of ten chapters, whereas it is standardly divided into two parts. The first part provides theoretical knowledge necessary for the categorisation of deictic reference; the second part then presents findings in the texts; then the author enriches them with socio-cultural knowledge. The conclusion presents a summary dividing deictic expressions into respective categories.
Klíčová slova
pragmatika, kontext, deixe, deiktická reference, analýza, Michael Jackson
Klíčová slova v angličtině
pragmatics, context, deixis, deictic reference, analysis, Michael Jackson
Rozsah průvodní práce
77 s. (129153 znaků)
Jazyk
AN
Anotace
Cílem práce je identifikovat referenty deiktických výrazů v textech Michaela Jacksona. Práce čítá deset kapitol, přičemž je standardně rozdělena do dvou částí. První část poskytuje teoretické znalosti potřebné ke kategorizaci deiktických výrazů; druhá část pak vykreslí cíle, rámec a metodologii výzkumu, posléze představí Michaela Jackson v socio-kulturním kontextu, následně aplikuje poznatky ve vybraných textech zmíněného umělce a kategorizuje referenty jednotlivých deiktických výrazů. Závěr pak shrnuje získané poznatky.
Anotace v angličtině
The aim of this thesis is to identify referents of deictic expressions in Michael Jackson's texts. The thesis consists of ten chapters, whereas it is standardly divided into two parts. The first part provides theoretical knowledge necessary for the categorisation of deictic reference; the second part then presents findings in the texts; then the author enriches them with socio-cultural knowledge. The conclusion presents a summary dividing deictic expressions into respective categories.
Klíčová slova
pragmatika, kontext, deixe, deiktická reference, analýza, Michael Jackson
Klíčová slova v angličtině
pragmatics, context, deixis, deictic reference, analysis, Michael Jackson
Zásady pro vypracování
Cílem bakalářské práce je prostudovat užití jazykových prostředků s deiktickou referencí, tj. odkazujících na mimojazykové okolnosti, v písních Michaela Jacksona. Student nejprve charakterizuje texty Michaela Jacksona s ohledem na globální kontext (kulturní, sociální, historický, politický) nezbytný pro interpretaci jejich zamýšleného významu. Dále na základě relevantní odborné literatury z oblasti pragmatiky definuje pojem deixe, popíše formální prostředky deixe, detailně se bude soustředit na kategorizaci deixe a vymezení situačního (faktory komunikační situace) a zkušenostního kontextu (širší okolnosti a předpokládané sdílené znalosti). Následně provede analýzu vybraných textů s cílem zmapovat kontexty výskytu deiktických výrazů, identifikovat jejich referenty a objasnit jejich vztah k mimojazykovým okolnostem. Na závěr shrne interpretace prostředků s deiktickou referencí z pohledu posluchače a zhodnotí jejich užití s ohledem na komunikační záměr interpreta, aktuální komunikační situaci a znalost širšího kontextu.
Zásady pro vypracování
Cílem bakalářské práce je prostudovat užití jazykových prostředků s deiktickou referencí, tj. odkazujících na mimojazykové okolnosti, v písních Michaela Jacksona. Student nejprve charakterizuje texty Michaela Jacksona s ohledem na globální kontext (kulturní, sociální, historický, politický) nezbytný pro interpretaci jejich zamýšleného významu. Dále na základě relevantní odborné literatury z oblasti pragmatiky definuje pojem deixe, popíše formální prostředky deixe, detailně se bude soustředit na kategorizaci deixe a vymezení situačního (faktory komunikační situace) a zkušenostního kontextu (širší okolnosti a předpokládané sdílené znalosti). Následně provede analýzu vybraných textů s cílem zmapovat kontexty výskytu deiktických výrazů, identifikovat jejich referenty a objasnit jejich vztah k mimojazykovým okolnostem. Na závěr shrne interpretace prostředků s deiktickou referencí z pohledu posluchače a zhodnotí jejich užití s ohledem na komunikační záměr interpreta, aktuální komunikační situaci a znalost širšího kontextu.
Seznam doporučené literatury
Archer, Dawn, Karin Aijmer, and Anne Wichman. 2012. Pragmatics: An Advanced Resource Book for Students. London: Routledge.
Cruse, Alan. 2004. Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Huang, Yan. 2014. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Huang, Yan. 2017. The Oxford Handbook of Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Leech, Geoffrey. 1989. Principles of Pragmatics. London: Longman.
Thomas, Jenny. 1995. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. Harlow: Pearson Education.
Yule, George. 1996. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Přílohy volně vložené
-
Přílohy vázané v práci
grafy, tabulky
Převzato z knihovny
Ne
Plný text práce
Přílohy
Posudek(y) oponenta
Hodnocení vedoucího
Záznam průběhu obhajoby
Student se na obhajobu dostavil připraven. S komisí diskutoval o možných interpretacích svých dat, shrnul hl.zjištění své analýzy a zodpověděl otázky z posudků.